Документы:

  1. Договор о ненападении между Германией и СССР от 23 августа 1939 г.
  2. Секретный протокол к Договору о ненападении. от 23 августа 1939 г.
  3. Пакт о взаимпомощи между СССР и Латвийской республикой от 5 октября 1939 г
  4. Конфедициальный протокол к Пакту от 5 октября 1939 г.
  5. Договор о дружбе и границе между СССР и Германией от 28 сентября 1939 г.
  6. Секретный дополнительный протокол к Договору о дружбе и границе относительно сфер интересов Германии и СССР. Составлен 23 августа и подписан 28 сентября 1939 г.
  7. Заявление Советского правительства правительству Латвии от 16 июня 1940 г.
  8. Записи бесед Наркома иностранных дел СССР В.М.Молотова с посланником Латвийской Республики в СССР Ф.Коциньшем от 16 июня 1940 г.
  9. Телеграмма полпреда СССР в Латвии В.К.Деревянского в НКИД СССР от 18 июня 1940 г.
  10. Из Конвенции о законах и обычаях сухопутной войны. Ст.42 Гаага, 18 октября 1907 года.

1. Договор о ненападении между Германией и СССР

23 августа 1939 г.

Правительство СССР и Правительство Германии, руководствуясь желанием укрепления дела мира между СССР и Германией и исходя из основных положений договора о нейтралитете, заключенного между СССР и Германией в апреле 1926 года, пришли к следующему соглашению:

1. Обе Договаривающиеся Стороны обязуются воздерживаться от всякого насилия, от всякого агрессивного действия и всякого нападения в отношении друг друга, как отдельно, так и совместно с другими державами.

2. В случае, если одна из Договаривающихся Сторон окажется объектом военных действий со стороны третьей державы, другая Договаривающаяся Сторона не будет поддерживать ни в какой форме эту державу.

3. Правительства обеих Договаривающихся Сторон останутся в будущем в контакте друг с другом для консультации, чтобы информировать друг друга о вопросах, затрагивающих их общие интересы.

4. Ни одна из Договаривающихся Сторон не будет участвовать в какой-нибудь группировке держав, которая прямо или косвенно направлена против другой стороны.

5. В случае возникновения споров или конфликтов между Договаривающимися Сторонами по вопросам того или иного рода, обе стороны будут разрешать эти споры и конфликты исключительно мирным путем в порядке дружеского обмена мнениями или в нужных случаях путем создания комиссий по урегулированию конфликта.

6. Настоящий договор заключается сроком на десять лет с тем, что, поскольку одна из Договаривающихся Сторон не денонсирует его за год до истечения срока, срок действия договора будет считаться автоматически продленным на следующие пять лет.

7. Настоящий договор подлежит ратификации в возможно короткий срок. Обмен ратификационными грамотами должен произойти в Берлине. Договор вступает в силу немедленно после его подписания.

2. Секретный допонительный протокол (поздняя копия, оригинала не существует).

При подписании договора о ненападении между Германией и Союзом Советских Социалистических Республик нижеподписавшиеся уполномоченные обеих сторон обсудили в строго конфиденциальном порядке вопрос о разграничении сфер обоюдных интересов в Восточной Европе. Это обсуждение привело к нижеследующему результату:

1. В случае территориально-политического переустройства областей, входящих в состав Прибалтийских государств (Финляндия, Эстония, Латвия, Литва? - Р.С.), северная граница Литвы одновременно является границей сфер интересов Германии и СССР. При этом интересы Литвы по отношению Виленской области признаются обеими сторонами.

2. В случае территориально-политического переустройства областей, входящих в состав Польского Государства, граница сфер интересов Германии и СССР будет приблизительно проходить по линии рек Нарева, Вислы и Сана.

Вопрос, является ли в обоюдных интересах желательным сохранение независимого Польского государства и каковы будут границы этого государства, может быть окончательно выяснен только в течение дальнейшего политического развития. Во всяком случае оба правительства будут решать этот вопрос в порядке дружественного обоюдного согласия.

3. Касательно юго-востока Европы с советской стороны подчеркивается интерес СССР к Бессарабии. С германской стороны заявляется о ее полной политической незаинтересованности в этих областях.

4. Этот протокол будет сохраняться обеими сторонами в строгом секрете. Москва, 23 августа 1939 года

("Документы внешней политики, 1939 г., ч. 2", издание Министерства иностранных дел Российской федерации. М. 1992.)

3. Пакт о взаимопомощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Латвийской Республикой, заключенный 5 октября 1939 г.

Президиум Верховного Совета СССР, с одной стороны, и Президент Латвийской Республики, с другой стороны,

в целях развития установленных мирным договором от 11 августа 1920 года дружественных отношений, основанных на признании независимой государственности и невмешательства во внутренние дела другой Стороны;

признавая, что мирный договор от 11 августа 1920 года и договор о ненападении и мирном разрешении конфликтов от 5 февраля 1932 года по-прежнему являются прочной основой их взаимных отношений и обязательств;

убежденные, что интересам обеих Договаривающихся Сторон соответствует определение точных условий обеспечения взаимной безопасности, признали необходимым заключить между собой нижеследующий пакт о взаимопомощи...

С т а т ь я I

Обе Договаривающиеся Стороны обязуются оказывать друг другу всяческую помощь, в том числе и военную, в случае возникновения прямого нападения или угрозы нападения со стороны любой великой европейской державы по отношению морских границ Договаривающихся Сторон в Балтийском море или сухопутных их границ через территорию Эстонской или Литовской Республик, а равно и указанных в статье III баз.

С т а т ь я II

Советский Союз обязуется оказывать латвийской армии помощь на льготных условиях вооружением и прочими военными материалами.

С т а т ь я III

Латвийская Республика, в целях обеспечения безопасности СССР и укрепления своей собственной независимости, предоставляет Союзу право иметь в городах Лиепая (Либава) и Вентспилс (Виндава) базы военно-морского флота и несколько аэродромов для авиации, на правах аренды по сходной цене. Точные места для баз и аэродромов отводятся и их границы определяются по взаимному соглашению.

В целях охраны Ирбенского пролива Советскому Союзу предоставляется право, на тех же условиях, соорудить базу береговой артиллерии на побережье между Вентспилс и Питрагс.

В целях охраны морских баз, аэродромов и базы береговой артиллерии Советский Союз имеет право держать в участках, отведенных под базы и аэродромы, за свой счет строго ограниченное количество советских наземных и воздушных вооруженных сил, максимальная численность которых определяется особым соглашением.

С т а т ь я IV

Обе Договаривающиеся Стороны обязуются не заключать каких-либо союзов или участвовать в коалициях, направленных против одной из Договаривающихся Сторон.

С т а т ь я V

Проведение в жизнь настоящего пакта ни в какой мере не должно затрагивать суверенных прав Договаривающихся Сторон, в частности, их государственного устройства, экономической и социальной системы и военных мероприятий.

Участки, отводимые под базы и аэродромы (ст. III) остаются территорией Латвийской Республики.

С т а т ь я VI

Настоящий пакт вступает в силу с обменом актов о ратификации. Обмен актов будет произведен в городе Риге в течение шести дней со дня подписания настоящего пакта.

Срок действия настоящего пакта десять лет, причем, если одна из Договаривающихся Сторон не признает необходимым денонсировать настоящий пакт за год до истечения срока, последний автоматически продолжает свое действие на следующие десять лет.

В удостоверение чего поименованные выше уполномоченные подписали настоящий пакт и приложили к нему свои печати.

Учинено в г. Москве в двух оригиналах, на русском и латышском языках, 5 октября 1939 года.

В.Молотов, В.Мунтерс

4. Приложение. Конфиденциальный протокол от 5 октября 1939 г.

I

Условлено, что, в целях предупреждения и пресечения попыток втянуть Договаривающиеся Стороны в происходящую ныне в Европе войну, СССР имеет право, на время этой войны, держать на отведенных под аэродромы и базы участках (ст. III Пакта) отдельными гарнизонами в общей сложности до двадцати пяти тысяч человек наземных и воздушных вооруженных сил.

II

Обусловленная в ст. I Пакта помощь оказывается по изъявленному желанию другой стороны, причем с обоюдного согласия сторона, обязанная к оказанию помощи, может, в случае войны другой стороны с третьей державой, остаться нейтральной.

III

Для наблюдения за проведением в жизнь настоящего Пакта и разрешения возникающих при этом вопросов образуется Смешанная Комиссия на паритетных началах, которая выработает правила своего делопроизводства.

В случае возникновения разногласий при определении мест и границ баз и аэродромов и вообще в работе Смешанной Паритетной Комиссии спорные вопросы разрешаются дипломатическим путем или непосредственными переговорами между Правительствами.

IV

Настоящий конфиденциальный протокол является приложением к Пакту о взаимопомощи между СССР и Латвией, заключенному 5 октября 1939 года.

Москва, 5 октября 1939 г.

В.Молотов, В.Мунтерс

5. Договор о дружбе и границе между СССР и Германией, заключенный 28 сентября 1939 г.

Правительство СССР и Германское Правительство после распада бывшего Польского государства рассматривают исключительно как свою задачу восстановить мир и порядок на этой территории и обеспечить народам, живущим там, мирное существование, соответствующее их национальным особенностям. С этой целью они пришли к соглашению в следующем:

С т а т ь я I.

Правительство СССР и Германское Правительство устанавливают в качестве границы между обоюдными государственными интересами на территории бывшего Польского государства линию, которая нанесена на прилагаемую при сем карту и более подробно будет описана в дополнительном протоколе.

С т а т ь я II.

Обе Стороны признают установленную в статье I границу обоюдных государственных интересов окончательной и устранят всякое вмешательство третьих держав в это решение.

С т а т ь я III.

Необходимое государственное переустройство на территории западнее указанной в статье I линии производит Германское Правительство, на территории восточнее этой линии - правительство СССР.

С т а т ь я IV.

Правительство СССР и Германское Правительство рассматривают вышеприведенное переустройство как надежный фундамент для дальнейшего развития дружественных отношений между своими народами.

С т а т ь я V.

Этот договор подлежит ратификации. Обмен ратификационными грамотами должен произойти возможно скорее в Берлине.

Договор вступает в силу с момента его подписания.

Составлен в двух оригиналах, на немецком и русском языках.

По уполномочию Правительства CCCР В.Молотов

За Правительство Германии И.Риббентроп

6. Секретный дополнительный протокол, подписанный 28 сентября 1939 г.

Нижеподписавшиеся полномочные представители заявляют о соглашении Правительства Германии и Правительства СССР в следующем:

Секретный дополнительный протокол, подписанный 23 августа 1939 года, должен быть исправлен в пункте 1, отражая тот факт, что территория Литовского государства отошла в сферу влияния СССР, в то время когда, с другой стороны, Люблинское воеводство и часть Варшавского воеводства отошли в сферу влияния Германии (см. карту, приложенную к Договору о Дружбе и Границе, подписанному сегодня). Как только Правительство СССР примет специальные меры на Литовской территории для защиты своих интересов, настоящая Германо-Литовская граница, с целью установления естественного и простого пограничного описания, должна быть исправлена таким образом, чтобы Литовская территория, расположенная к юго-западу от линии, обозначенной на приложенной карте, отошла к Германии.

Далее заявляется, что ныне действующее экономическое соглашение между Германией и Литвой не будет затронуто указанными выше мероприятиями Советского Союза.

Нижеподписавшиеся полномочные представители, по заключении Германо-Русского Договора о Дружбе и Границе, заявляют о своем согласии в следующем:

Обе Стороны не будут допускать на своих территориях никакой польской агитации, затрагивающей территорию другой стороны. Они будут подавлять на своих территориях все источники подобной агитации и информировать друг друга о мерах, предпринимаемых с этой целью.

Цитируется по кн.: Пономарев М.В. Смирнова С.Ю. Новая и новейшая история стран Европы и Америки. т. 3. Москва, 2000 г. сс. 173-175

По уполномочию Правительства CCCР В.Молотов

За Германское Правительство фон Риббентропп

28 сентября 1939 года

7. Заявление (фактически ультиматум - Р.С.) Советского правительства правительству Латвии. Вручено посланнику Латвийской Республики в СССР Ф.Коциньшу в 14 часов 16 июня 1940 г.

На основании имеющихся у Советского правительства фактических материалов, а также на основании происходившего в Москве в последнее время обмена мнений между председателем Совнаркома СССР В.М.Молотовым и Председателем литовского Совета министров г. Меркисом Советское правительство считает установленным, что правительство Латвии не только не ликвидировало созданный еще до заключения советско-латвийского Пакта о взаимопомощи военной союз с Эстонией, направленный против СССР, но и расширило его, привлекши в этот союз Литву, и старается вовлечь в него также Финляндию.

До подписания советско-латвийского Пакта о взаимопомощи осенью 1939 года Советское правительство могло еще смотреть сквозь пальцы на существование такого военного союза, хотя он по существу и противоречил заключенному ранее советско-латвийскому Пакту ненападения. Но после заключения советско-латвийского Пакта о взаимопомощи существование военного союза между Латвией, Эстонией и Литвой, направленного против СССР, Советское правительство считает не только недопустимым и нетерпимым, но и глубоко опасным, угрожающим безопасности границ СССР.

Советское правительство рассчитывало на то, что после заключения советско-латвийского Пакта о взаимопомощи Латвия выйдет из военного союза с другими прибалтийскими государствами и тем самым будет ликвидирован этот военный союз. Вместо этого Латвия вместе с другими прибалтийскими государствами занялась оживлением и расширением упомянутого выше военного союза, о чем свидетельствуют такие факты, как созыв двух секретных конференций трех балтийских стран в декабре 1939 года и в марте 1940 года для оформления расширенного военного союза с Эстонией и Литвой; усиление связей генеральных штабов Латвии, Эстонии и Литвы, осуществляемых втайне от СССР; создание в феврале 1940 года специального печатного органа военной Балтийской Антанты - «Ревью Балтик», издаваемого на английском, французском и немецком языках в г. Таллине, и т.п.

Все эти факты говорят о том, что латвийское правительство грубо нарушило советско-латвийский Пакт о взаимопомощи, который запрещает обеим сторонам «заключать какие-либо союзы или участвовать в коалициях, направленных против одной из Договаривающихся сторон» (статья IV Договора).

И это грубое нарушение советско-латвийского Пакта о взаимопомощи происходит со стороны латвийского правительства в то время, когда Советский Союз вел и продолжает вести исключительно благожелательную и определенно пролатвийскую политику, пунктуально выполняя все требования советско-латвийского Пакта о взаимопомощи.

Советское правительство считает, что подобное положение не может быть дальше терпимо.

Правительство СССР считает совершенно необходимым и неотложным:

1. чтобы немедленно было сформировано в Латвии такое правительство, которое было бы способно и готово обеспечить честное проведение в жизнь советско-латвийского Пакта о взаимопомощи;

2. чтобы немедленно был обеспечен свободный пропуск на территорию Латвии советских воинских частей для размещения их в важнейших центрах Латвии в количестве, достаточном для того, чтобы обеспечить возможность осуществления советско-латвийского Пакта о взаимопомощи и предотвратить возможные провокационные действия против советского гарнизона в Латвии.

Советское правительство считает выполнение этих требований тем элементарным условием, без которого невозможно добиться того, чтобы советско-латвийский Пакт о взаимопомощи выполнялся честно и добросовестно.

Советское правительство ожидает ответа латвийского правительства до 11 часов ночи 16 июня. Непоступление ответа латвийского правительства к этому сроку будет рассматриваться как отказ от выполнения указанных выше требований Советского Союза.

8. Записи бесед Наркома иностранных дел СССР В.М.Молотова с посланником Латвийской Республики в СССР Ф.Коциньшем 16 июня 1940 г. Беседа в 19.45

В 19 час. 45 мин. ко мне явился латвийский посланник Коциньш и сообщил, что он уже связался с Ригой, передал своему правительству заявление Советского правительства и получил следующий ответ:

1. Латвийское правительство выражает готовность обеспечить свободный пропуск советских войск в Латвию, однако в связи с большим праздником сегодня в Латвии, в районе Лонкаши собралось большое количество граждан, которые там задержатся до поздней ночи, латвийское правительство боится, как бы, ввиду большого скопления людей, не произошло каких-либо нежелательных инцидентов между советскими частями, которые будут вступать в Латвию, и участниками празднества. Поэтому латвийское правительство просит отсрочить вступление войск в Латвию до утра 17 июня.

Кроме того, латвийское правительство просит указать ему дороги, по которым советские войска будут продвигаться по территории Латвии.

2. Ввиду того, что не все члены латвийского правительства сейчас на месте и не имеется кворума для принятия решения об отставке действующего правительства и о созыве нового правительства, правительство Латвии просит предоставить ему возможность сообщить, что кворум будет собран к 8 час. вечера.

Кроме того, президент Латвийской республики просит сообщить, с кем ему сноситься по вопросу формирования нового правительства.

3. Правительство Латвии просит не публиковать заявления Советского правительства в печати, так как ультиматум может оставить нехорошее впечатление. Для отношений обеих стран полезнее не публиковать этого заявления.

В своем ответе т. Молотов указал, что вступление советских войск в Латвию можно начать завтра - 17.VI, в 3-4 час. утра, поэтому праздник этому вступлению не помешает.

Относительно дорог, по которым будут двигаться советские войска, т. Молотов и Коциньш условились, что с той и с другой стороны будут назначены уполномоченные, которые и снесутся между собой по этим вопросам. Фамилиями уполномоченных договорились обменяться через 1-2 часа.

Тов. Молотов заявил Коциньшу, что Советское правительство сделает специальное обращение к правительству Латвии о том, чтобы дать указание местным властям и населению не допускать каких-либо недоразумений во время вступления советских войск в Латвию.

Относительно отставки правительства тов. Молотов заявил, что поскольку кворум будет налицо в 8 час. вечера, то Коциньш еще успеет до истечения срока дать ответ.

Что касается просьбы президента сообщить лицо, с которым он мог бы сноситься по вопросу формирования нового правительства, то такое лицо будет сообщено.

Тов. Молотов отказал Коциньшу в просьбе не публиковать заявления Советского правительства. Тогда Коциньш стал просить т. Молотова отложить на некоторое время эту публикацию. На вопрос т. Молотова, на какой срок латвийское правительство желает отложить публикацию заявления, Коциньш ответа не дал, сказав, что он затрудняется ответить на этот вопрос, так как ему этот срок не указан.

Тов. Молотов пообещал посланнику его просьбу не публиковать заявления доложить своему правительству, однако, со своей стороны, заявил, что он не обещает положительного решения этого вопроса, так как это нельзя сделать секретом.

Беседу записал Козырев

Беседа в 22.40

Коциньш явился ко мне в 22 час. 40 мин. и по поручению своего правительства заявил, что весь состав кабинета (6 человек), за исключением двух членов кабинета, еще не вернувшихся в Ригу, подал в отставку. Таким образом, Коциньш официально уведомляет т. Молотова о том, что требование Советского Союза относительно правительства принято.

Коциньш далее говорит, что ему поручено узнать, с кем президент должен связаться относительно формирования нового правительства.

Коциньш подтверждает решение латвийского правительства о свободном пропуске советских войск в Латвию. При этом Коциньш сообщает, что для связи с командованием советских войск со стороны Латвии уполномачивается помощник начальника Штаба полковник Уденьтыньш.

Коциньш просит начать переход границы не раньше 9 час. утра, так как для проведения подготовки к приему советских войск требуется некоторое время.

Тов. Молотов заявляет, что относительно времени перехода и районов, через которые советские войска будут переходить границу Латвии, он сообщит Коциньшу дополнительно.

Уполномоченным с советской стороны назначен генерал Павлов.

Далее Коциньш интересуется результатом его просьбы не опубликовывать заявления Советского правительства.

Тов. Молотов отвечает, что он доложил просьбу посланника Советскому правительству и последнее нашло возможным не опубликовывать ультимативную часть заявления.

Коциньш просит дать такое коммюнике, в котором было бы просто сказано, что по предложению Советского правительства правительство Латвии согласилось на увеличение численности советских войск в Латвии.

Тов. Молотов спрашивает, а относительно правительства?

Коциньш отвечает, что вторым пунктом можно было бы сказать, что правительство Латвии подало в отставку.

Тов. Молотов замечает, что нельзя пройти мимо тех фактов, которые упоминаются в заявлении, поэтому заявление будет опубликовано, но из него будет исключена заключительная, т.е. ультимативная, часть. В конце же этого заявления будет сказано, что правительство Латвии приняло условия, выдвинутые в заявлении Советского правительства. Нельзя принять предложение посланника не печатать это заявление, так как это значило бы, что мы скрываем от общественности суть вопроса, и будет непонятно, в чем же тут дело, откуда взялся весь этот вопрос и т.д. Это тем более нежелательно, что могут различно это истолковать, в то время как существо вопроса совершенно ясно - это военный союз. Спрашивается, зачем он нужен был, зачем нужно было втягивать в него Литву и т.д.

Коциньш пытается вновь доказать, что латвийское правительство относилось к СССР благожелательно.

Тов. Молотов замечает, что есть в Латвии, конечно, люди, которые относятся к СССР лучше. Вот был у вас генерал Балодис, продолжает т. Молотов, он относился лучше к СССР, а его сняли. Ну, а зачем все эти секретные конференции, поездки генеральных штабов, создание специального органа Балтийской Антанты, Литва была втянута в военный союз и т.д.?

Коциньш от имени правительства Латвии, как он выразился, заявляет, что Литва не в союзе.

Тов. Молотов замечает посланнику, что «Вы говорите то, что Вам поручает Ваше правительство, а мы этому правительству не доверяем. Вы заявляете то, что Вам поручено заявить Вашим правительством. Вы обязаны это делать, но надо смотреть на вещи открытыми глазами. Отношение латвийского правительства к СССР было не совсем честным, и мы убедились в этом во время бесед, имевших место недавно в Москве с Меркисом, премьер-министром Литвы».

Коциньш вновь возвращается к своему прежнему заявлению, которое он сделал т. Молотову днем, что он всегда в беседах с т. Молотовым и с т. Деканозовым спрашивал: нет ли каких-либо пожеланий по вопросу взаимоотношений обеих стран? И он никогда не слышал каких-нибудь претензий.

Тов. Молотов отвечает, что эти вопросы касались главным образом текущих дел.

В конце беседы условились, что для сообщения мероприятий Советского правительства, связанных с переходом советских войск латвийской границы, Коциньш будет вызван дополнительно.

Беседу записал Козырев

9. Телеграмма полпреда СССР в Латвии В.К. Деревянского в НКИД СССР от 18 июня 1940 г. (Извлечение)

...Население тепло встречало наши войска. Раздавались возгласы: «Спасибо за освобождение от режима собак, долой поджигателей войны» и так далее, а также крики «ура» в честь СССР, Красной Армии и товарища Сталина. Танки обступали толпы народа. Красноармейцев обнимали и целовали, подносились цветы. В отдельных местах были попытки устройства демонстраций. Из толпы народа выбрасывались красные знамена. Имели место столкновения с полицией. В результате имевших место столкновений насчитывается 30 человек раненых полицейских и такое же количество раненых среди населения. Сведения эти проверяю. Особенно большое скопление демонстрантов было после работы в 20 часов вечера. Движение носило стихийный характер. Латвийские власти пытались вывести на улицу против демонстрантов войска и танки, но по нашему требованию они были убраны. Наше командование приняло меры к становлению порядка в городе. Оказалось достаточно призыва наших командиров к наcелению - соблюдать спокойствие и порядок, как в течение 30 минут установился полный порядок и в 11 часов вечера в городе уже было спокойно. Ночь прошла спокойно. Мною и нашим командованием предъявлено латвийским властям требование о выводе их артиллерийских частей из Риги, которые были ими выведены из лагерей после вступления наших войск, якобы для поддержания порядка. Появлений айзсаргов в форме почти не было, но сегодня в латгальском предместье поставлена усиленная охрана из айзсаргов и полицейских. Я совместно с командованием предъявил требование не допускать вооруженного подавления демонстраций или волнений, если таковые возникнут. Сведений о ночных квартирных арестах с 17 на 18 июня не поступало. По сведениям из города Режецы в Латгалии, части Красной Армии были встречены особенно восторженно, с криками приветствий и красными флагами. В начале власти не препятствовали этому, но спустя некоторое время полиция начала подавлять выражение восторгов и задерживать отдельных лиц. В Режецы на этой почве имели место столкновения с полицией и айзсаргами, однако выстрелов не было. Сегодня 18 июня ждут формирования нового правительства, установления нового режима в стране и, в частности, будут ли освобождать политзаключенных. В городе большое оживление. Происходит массовая скупка товаров и продовольствия. Поступают сведения о вооруженных столкновениях на окраинах города и в рабочих кварталах. Все предприятия и учреждения, в том числе банк, телефон и телеграф, функционируют нормально. Вчера вечером нами была разрешена работа радиофона, с условием, что программа передач впредь будет согласовываться с нами и что нелояльных по отношению СССР и Красной Армии сообщений к передаче допущено не будет. Сегодня с утра разрешили возобновить нормальную работу порта. Потребовали издания специального распоряжения, запрещающего принимать совзнаки в обмен на местную валюту и при отпуске товаров в магазинах, что было немедленно выполнено. Потребовали создания специального органа по снабжению наших частей всем необходимым, который и учрежден во главе с генералом Гартманисом. При исполнении своих обязанностей находятся пока президент и министры.

Деревянский

10. ИЗ КОНВЕНЦИИ О ЗАКОНАХ И ОБЫЧАЯХ СУХОПУТНОЙ ВОЙНЫ. Гаага, 18 октября 1907 года

Раздел III. О военной власти на территории неприятельского государства

Статья 42

Территория признается занятою (т.е. оккупированной - Р.С), если она действительно находится во власти неприятельской армии.

Занятие распространяется лишь на те области, где эта власть установлена и в состоянии проявлять свою деятельность.